|
(Samoća) Rukopis
Radomana Kordića “Samoća” dolazi do čitaoca u isto vreme kada i prevod
knjige Britanca Džona Kupera Pouisa “Filozofija samoće”. Ako su im i
zajednička polazišta (biće samoće kao ontološka kategorija), rezultati
pustolovnog ispisivanja samoće Kordićeva su prednost iz dva razloga:
prvo, on zasniva čitavu jednu antropologiju iz bića jezika (bića samoće,
jezika samoće) jer sve nastaje u jeziku; drugo, on biće samoće tumači i
kao samorazumevanje na nivou inicijacije i mističnog diskursa. U tom
smislu njegovo nastojanje jeste i filozofsko i psihološko i teološko –
koje razgrađuje svaki od ovih sistema da bi pokazalo kako biće jeste
stvaralačko Ništa iz koga samo sve stvara. U tome i jeste trag ozarenja
samoćom, jer mimo tog ozarenja biće ne može otkriti ni smisao
stvaralačkog Ništa, niti smisao sebe kao stvoritelja. Baš zato, i uz
pomoć bića samoće i jezika samoće, Kordić ispravno određuje paradoks
takvog subjekta i takve dekonstrukcije jezika: “Pisanje je pokušaj da se
iz ekstatičnosti samoće izluči samoća kao takva, da se nađe, postigne
apsolutni performativ (performativ života).” Osim toga,
treba istaći činjenicu da se rukopisom “Samoća” i metafizičko mišljenje
vraća filozofskom promišljanju sveta, odakle je bespravno bilo
izopšteno. Na našim prostorima, u proteklih pet decenija, posebno. (Odlomak iz recenzije, Predrag R. Dragić Kijuk – Radoman Kordić: “Samoća”)
|